PRAVIDLÁ HOHL


Vykonanie útoku.) Družstvo nastupuje na pokus vdanom kole na základe výzvy rozhodcu do prípravnejzóny, kde si donesie všetko svoje náradie. Tu vyčká na výzvu hlavného rozhodcu kpodaniu hlásenia. Vtedy nastúpi na štartovú čiaru, kde veliteľ podá hlásenie opripravenosti družstva na pokus. Hlavný rozhodca družstvo vyzve na prípravu základne aupovedomí ich o začatí časového limitu na prípravu základne.b.) Časový limit na prípravu náradia je 5 minút od výzvy rozhodcu k začatiu prípravy.Rozhodca je povinný minútu pred koncom prípravy upozorniť družstvo o zvyšnom čase na prípravu inak nie.c.) Náradie na základňu z prípravnej zóny nosia len členovia družstva, ktorí štartujú vdanom pokuse. Pomoc iných je dovolená len u družstiev žien, ktorým sa môže pomôcťdoniesť len stroj, ostatné náradie si už aj ženy musia doniesť a nachystať samé.d.) Počas prípravy náradia na základňe sa v jej okolí môžu zdržiavať len členovia družstva, ktorý idú vykonať daný pokus a rozhodcovia. Akákoľvek pomoc niekoho iného aj slovná, je považovaná za chybnú prácu. Pokus sa v tomto prípade neklasifikuje.e.) Náradie na základní sa môže navzájom dotýkať.f.) Náradie si družstvo ukladá tak, že medzi zuby polospojok hadíc a závitom saciehokoša a závitom savice musí prejsť kontrolná tabuľka.g.) Žiadne časť náradia nesmie presahovať základňu pri pohľade z hora okrem savíc,ktoré môžu presahovať maximálne 1 meter mimo základne.h.)Počas prípravy je povolené štartovať stroj.i.) Príprava je ukončená, keď jeden z členov súťažného družstva, o tom upovedomi hlavného rozhodcu.j.) Akékoľvekprekročenie štartovej čiary po ukončení prípravy bez pokynu rozhodcu jepovažované za chybný štart.k.) Hlavný rozhodca vykoná kontrolu základne a v prípade nesprávneho uloženia náradia,rozhodca vyzve člena družstva, ktorý ostal pri základni na úpravu náradia. Úpravanáradia sa zarátava do prípravnej doby. Ak sa úprava náradie nestihne vykonať vprípravnej dobe 5 minút pokus je nehodnotený a družstvu sa neumožní v danom pokuse štartovaťl.) Ak poskončení prípravy a kontroly náradia sa toto pohne alebo vypadne za základňutoto sa už neupravuje a družstvu sa umožní štart. Neni to považované za chybu. Ak sa náradie pohne a družstvu ostane čas do konca prípravy / 5 min. /, môže si družstvo základňu opraviť.m.) Strojník sa počas štartovania nesmie dotknúť žiadneho náradia, aj keby sa počas štartovania pohlo. Ak tak urobí družstvo v danom pokuse nie je hodnotené.n.) Poskončení prípravy a kontroly náradia,hlavný rozhodca vydá pokyn na aktiváciu časomiery. Akékoľvek prekročenie štartovej čiary pred týmto pokynom je považované za predčasný štart.o.) Po aktivácii časomiery rozhodca vydá povel k štartu. Po tomto povele sa družstvo odštartuje samo. V prípade štartu na štartovaciu pištoľ musí dať súhlas k odštartovaniu veliteľ súťažného družstva. Ak by bolo družstvo odštartované bez takéhoto pokynu má právo pokus opakovať.p.) Po štarte družstvo ľubovoľne vytvorí sacie, dopravné a útočné vedenie a snaží  sa ukončiť pokus. Vedenie musí byť napojené zo všetkých hadíc.q.) Počas pokusu sa náradia môže dotknúť len 7 členov akákoľvek pomoc niekohoďalšieho je považovaná za nedovolenú a družstvo je v danom pokuse nehodnotené.r.) Pokus je ukončený zostrelením terčov alebo na pokyn rozhodcu ak terče neboli zhodené do 60 sekúnd.s.) Sací kôs musí byť na savici pred vložením do vodného zdroja ako aj po jeho vybratí z vodného zdroja po ukončení útoku.t.) Sacie vedenie musí byť do ukončenia útoku zoskrutkované spolu a to aj na sacie hrdlo stroja, nie priložené. Toto platí aj pre koš Ak tak nie je pokus v danom kole je hodnotený ako neplatný.u.) Terče musia byť zostrieknuté za pomoci prúdnice napojenej na hadicu C. Napojenie prúdnice na hadicu musí byť na oba zuby.v.) Počas trvania útoku žiaden z členov družstva nesmie prekročiť nástrekovú čiaru a ani sa dotknúť územia za ňou akoukoľvek časťou tela alebo náradia. Naklonenie sa nadnástrekovú čiaru nie je chybou.w.) Útočník zostreľuje len svoj terč, je zakázané kríženie prúdov.x.) Súťažné družstvo nesmie rozpojiť žiadnu polospojku sacieho, dopravného alebo útočného vedenia bez pokynu rozhodcu. Ak tak učiní pokus družstva v danom kole nie je hodnotený.Družstvo, ktoré ukončilo svoj pokus musí odvliecť spojené hadicové vedeniena miesto vyznačené organizátorom a až tam ho rozpojiť a vyliať z neho vodu. Odpojiťsa môže len B polospojka z hrdla mašiny. Ak by došlo k úmyselnému rozpojeniu zavodneného hadicového vedenia mimo vyznačený priestor je družstvo v danom pokuse nehodnotené.y.) Družstvo musí pokus ukončiť ustrojené tj. s prilbou na hlave a zapnutým opaskom.Družstvo sa môže začať odstrojovať až keď je vydaný pokyn na rozpojenie vedení.z.) Pri nočnom kole môže na stroji počas pokusu svietiť svetlo, len keď je pevnou súčasťou stroja.4. Protest.) Protest možno podať len:I. Proti svojmu družstvu. Proti inému družstvuIII. Proti chybe na časomiere.) Protest nemožno podať proti:I. Chybe alebo poruche náradia.II. Proti rozmerom a kvalite trate.III. Proti činnosti rozhodcu.c.) protest sa podáva len písomne na predpísanom tlačive do rúk hlavného rozhodcu.d.)Hlavný rozhodca je povinný prijať všetky protesty a ich aj riešiť.) K rozhodnutí o protestu hlavný rozhodca musí prizvať oboch delegátov z rady HOHL.Ďalší rozhodca je prizvaný len ak sa protest týka jeho úseku.f.) Hlavný rozhodca a delegáti o proteste rozhodujú hlasovaním.g.) K oznámeniu o vyriešeniu protestu musí byť prizvaný ten kto protest podal a aj ten koho sa týka. Vyriešenie protestu musí byť zaznamenané písomne na tlačive a podpísané.Tlačivo si odkladá hlavný rozhodca.h.) Ku každému protestu sa musí pripojiť aj finančná záloha, ktorú príjme hlavný rozhodca a ak bol protest opodstatnený tak finančná záloha sa vráti tomu ktorý ju zložil.Ak bol protest neopodstatnený tak peniaze prepadajú doybankz HOHL.i.) K protestu je možné pridať aj videozáznam alebo fotografiu.j.) Protest musí byť vyriešený bezodkladne a čím najrýchlejšie.k.) Ak sa v proteste požaduje vykonanie opakovaného pokusu, tento sa môže uskutočniťaž po konečnom vyriešení protestu a uskutoční sa ako posledný v súťaži.4.1Protest proti vlastnému družstvua.) Podať ho môže len veliteľ družstvab.) Protest musí byť podaný v čase do 15 minút od ukončenia pokusu voči, ktorémusmeruje.c.) K protestu sa prikladá aj finančná záloha vo výške 10 €, ktorá sa vráti tomu, ktorýprotest podáva len ak bol protest vyhodnotený ako opodstatnený.4.2Protest proti inému družstvu.a.) Podať ho môže veliteľ, kto je zapísaný na štartovej listine, ktoréhokoľvek súťažnéhodružstva v danom preteku.b.) Protest musí byť podaný v čase do 15 minút odukončenia pokusu voči, ktorémusmeruje.c.) K protestu sa prikladá aj finančná záloha vo výške 10 €, ktorá sa vráti tomu, ktorýprotest podáva len ak bol protest vyhodnotený ako opodstatnený.d.) K vyriešeniu protestu musí byť prizvaný veliteľ družstva proti, ktorému protestsmeruje a ten sa môže k tomu vyjadriť do 5 minút od oznámenia vyriešenia protestu.4.3Protest proti časomiere.a.) Protest môže podať len veliteľ družstva, pri ktorého pokusu došlo k zlyhaniučasomiery.b.) Protest musí byť podaný v čase do 15 minút od ukončenia pokusu voči, ktorémusmeruje.c.) K protestu sa prikladá aj finančná záloha vo výške 10 €, ktorá sa vráti tomu, ktorýprotest podáva len ak bol protest vyhodnotený ako opodstatnený.5. RozhodcoviaRozhodcovia dbajú na dodržiavanie pravidiel, rozhodujú nestranne a nezaujate.Rozhodca, ktorý chce rozhodovať na ligových súťažiach musí byť oboznámený s týmitopravidlami. Tajomník Rady HOHL vedie zoznam rozhodcov. Rozhodcov na každú súťaždeleguje Predseda Rady HOHL, pričom na dbá nato aby na domácich súťažiach nebolirozhodcovia z danej organizácie. Delegovanie okrem hlavného rozhodcu nie je menoviteale len podľa obce. Na súťažný rok Rada HOHL nominuje najmenej 2 hlavnýchrozhodcov pre celú sezónu.5.1Delegáti Rady HOHLa.) Na každú súťaž sú delegovaný 2 členovia rady, ktorí by nemali byť súťažiacimi nadanej súťaži a plnia ja funkciu rozhodcov / na nástrekovej čiare a v prípravnej zóne /.b.) Členovia rady pred súťažou musia premerať trať a na prípadné nedostatky upozorniťorganizátora a určiť opatrenia na ich odstránenie.c.) Ak rozmery trate nevyhovujú pravidlám a organizátor túto závadu neodstráni, musiao tom poinformovať hlavného rozhodcu a Radu HOHL.d.) Spolu s hlavným rozhodcom riešia protesty.e.) V prípade protestuproti súťaži ako celku podávajú správu Rade HOHL.f.) Rozhodujú o diskvalifikácii.5.2Hlavný rozhodca.a.) Zodpovedá za priebeh pretekov.b.) Hlavný rozhodca je zodpovedný za stav základne, stav prichystaného náradia akontrolu koša privkladaní do vodného zdroja a pri vyberaní z nádržec.) Vykoná kontrolu zoskrutkovania sacieho vedenia po ukončení útokud.) Vydáva pokyn k rozpojeniu sacieho, dopravného a útočného vedenia.e.) Kontroluje dodržiavanie pravidiel.f.) Prijíma protesty a spolu s 2 členmi radyich čo možno najskôr rieši. Zodpovedá zariadne vyplnenie tlačiva o proteste.g.) Vypisuje tlačivá pre časy jednotlivým zborom, kontroluje menný zoznam pretekárov,prijíma hlásenia od družstiev.h.) Pred pretekmi poučí ostatných rozhodcov a dohliada na ich činnosť.i.) V prípade ručného merania časov plní funkciu prvého časomeračaj.) Má právo skontrolovať akékoľvek náradie a dať premerať ktorúkoľvek hadicu.k.) Po ukončení pretekov zodpovedá za skompletizovanie výsledkovej listiny a jejdoručenie tajomníkovi ligy. Taktiež odovzdá záznam o zapožičaní pretekárov.l.) Rozhoduje o diskvalifikácii.m.) Vydá pokyn na ukončenie pokusu ak od štartu uplynulo viac ako 60 sekúnd.n.) kontroluje kompletnosť náradia pred pokusomo.) skontroluje zhodnosť sacieho koša, savíc, a stroja podľa týchto pravidielp.) prijíma menný zoznam pretekárov, prípadne jeho doplnenie náhradníkmi alebo

zapožičanými pretekármi pred druhým kolom

q.) má na starosti štartovanie družstiev.) Má právo predčasne zastaviť pokus po predčasnomštarte družstvas.) Počas vykonania útoku sa zdržiava pri základni.t.) Po ukončení pokusu zabezpečí aby sa nadvihli savice a voda z nich bola vytlačenámašinou dohadíc. Dohliadne aj na odtiahnutie hadicového vedenia na miesto určenéorganizátorom navyliatie vody.5.3 Rozhodca pri nástrekovej čiarea.) Počas útoku sa zdržuje pri nástrekovej čiare.b.) je zodpovedný za kontrolu prešľapov na nástrekovej čiare,c.) Po každom útoku dohliadne na opätovné nastavenie terčov.d.) pri manuálnom meraní časov plní funkciu 2 časomerača.e.) Kontroluje zapojenie prúdnice a kríženie prúdovf.) Ak prúdnica nebola zapojená na 2 ozuby nedovolí manipuláciu s náradím a ihneďprivolá hlavného rozhodcu.g.) Dohliada na dodržanie pravidiel HOHL6. Povinnosti usporiadateľa súťaže.a). Povinný zabezpečiť trať ktorej povrch je ľubovoľný a rozmermi je zhodná s traťou prePP DPO SR. Vykonať zakreslenie štartovej čiary 10,5 m od stredu základne, fotobunkysú 0,5 m. pred štartovou čiarou, nástrekovej čiary, čiaru rozdeľovača a úsek 19 metrov nameranie hadíc,ktoré zodpovedajú rozmerom podľa týchto pravidiel. Dráhu preteku musíusporiadateľ oddeliť od divákov tak aby zabezpečil prehľad o trati pre strojníka arozhodcov. Minimálna šírka dráhy preteku je 15 metrov. Zabezpečiť pravidlámzodpovedajúcu kaďu, terče, základňu a časomieru. Na trati vo vzdialenosti 35 m od krajazákladne je vyznačená čiara rozdeľovača. Zabezpečiť vyznačenie prípravnej zóny.Zabezpečiť vyznačený priestor na vylievanie vody z hadicového vedenia. Priestor naprípravupred pokusom nesmie byť v jednej osi so základňou a ani sa nesmie zhodovať smiestom odkiaľ je odsun techniky po vykonaní útoku.b). Usporiadateľ musí zabezpečiť tlačivá pre zapísanie časov, a jeden výtlačok pravidielHOHL.c). Taktiež stravu minimálne pre9 ľudí na každé štartujúce družstvo. A rozhodcov nasúťaži.d). Zabezpečiť ozvučenie .e). Štartovné na ligových súťažiach je maximálne 7 €.f). Súťažiacim družstvám na 1.-3. mieste v hodnotení HOHL musí byť udelená pamätnávecná cena, pohár alebo trofejg) Kaďa na preteky musí mať minimálne 1000 l. vody. Výška kade od povrchu zememusí byť 10 v rozmedzí 80-90 cm.h.) v prípade merania ručnými stopkami zabezpečí minimálne 3 ks. Stopiek. Čas sanesmie merať mobilom.i.) terče a časomieru musí zabezpečiť jednotné pre všetky družstváj.) Najskoršie sa môže súťaž začať v sobotu o 21.00 hod, najneskorší začiatok súťaže jevnedeľu nie je určenýk.) Ak je poriadaná nočná súťaž minimálne osvetlená musí byť celá trať preteku, tak abystrojník mal výhľad pocelejdráhe. Osvetlený musí byť priestor základne, rozdeľovačaa terčov.l.) Pre rovnaké podmienky každého družstva musí usporiadateľ zabezpečiť koberecv okolí základne a kade na vodutoto platí ajak okolie základne je na asfalte alebo betóne7. VÝSLEDKOVÁ LISTINAUsporiadateľ je povinný zaistiť aktuálnu a prehľadnú výsledkovú listinu, ktorej kópiu prejejskoré uverejnenie po ukončení súťaže odovzdá tajomníkovi HOHL najneskôr do 24hodín od ukončenia pretekov.. Ak viac ako 1 družstvo bude v kole neklasifikované,družstvá sa umiestia ex equo na najbližšom voľnom mieste po družstve, ktoré svoj pokusdokončilo. Všetky družstva si pripíšu body za toto miesto.8. ČASOMIERA A TERČEa) čas sa meria elektronicky alebo minimálne troma stopkami Výsledný čas na stopkáchje stredný čas na stopkách. V prípade zlyhania jedných stopiek je výsledný čas priemerdvoch ostatných časov.V prípade zlyhania 2 alebo 3 stopiek má družstvo svoj pokusprávo opakovať.b) terče ľubovoľné podľa organizátorac) čas sa meria na stotiny sekundy9.Diskvalifikácia a neklasifikovanie.9.1 Diskvalifikácia,Diskvalifikovanému družstvu sa nezarátavajú ani body za účasť. O diskvalifikáciirozhodujehlasovaním hlavný rozhodca a 2 členovia Rady HOHL delegovaní na preteky.Proti diskvalifikácii je možnosťsa odvolať u Rady HOHL, ktorej členovia rozhodnú onej v hlasovaní. Pri diskvalifikácii sa družstvu do hárku a výsledkovej listiny zapíše D.Diskvalifikovať družstvo možno len :a). Ak sa dodatočne preukáže štart pretekára mladšieho ako 14 rokovb). Ak družstvo použilo v oboch kolách kratšiu ktorúkoľvek hadicuc). Nešportové správanie ( npr. Poškodzovanie cudzieho náradia...)d). Inzultáciu rozhodcue). Štart jedného pretekára za viaceré družstvá, bez toho aby bol oficiálne zapožičaný,vtedy sú diskvalifikované obidva družstvá9.2 NeklasifikovanieKeď je družstvo neklasifikové je v danom pokuse nehodnotené. V takomto prípade sa vcelkovom poradí posúva na najbližšie miesto po poslednom družstve, ktoré svoj pokusdokončilo. Ako čas do tabuľky sa mu zaráta 60sekúnd. Pri neklasifikovanípokusu sa dovýsledkovej listiny a hárku družstva zapíše N. Družstvo v pokuse nie je klasifikovanékeďa). Nenasadený kôš na savici pred vložením do kade, alebo po ukončení útokub). Po dvoch predčasných štartoch v jednom pokusec). Nestihnutia časovej prípravy na základnid). Hadice kratšej ako je v pravidláche). Prešľapu na nástrekovej čiaref). Nezostrieknutia terčovg). Začatia prípravy základne bez vyzvania rozhodcuh). Neukončenie pokusu ustrojený, úmyselné odhodenie výstroja.i). Nenaštartovanie stroja v limite 30 sekúnd od výzvy štartéra.j). Úprava základne strojníkom počas štartovania stroja.k.) Nezoskrutkovanie sacieho vedenia spolu a na hrdlo strojal.) kríženie prúdov pri zostrieknutí terčam.) nezapojenie prúdnicena dva ozubyn.) zostrieknutie terča bez prúdniceo.) striekanie prúdarov na seba a na divákovp.) Úmyselné vyliatie vody z hadíc mimo miesta vyznačeného organizátoromq.) Úmyselné vyliatie vody zo savíc po ukončení pokusu, bez toho aby táto bolavytlačenámašinou do hadíc.r.) použitie iného osvetlenia základne počas nočnej súťaže ako povoľujú tieto pravidlá10. Bodovanie a výsledná tabuľkaHOHLBody za umiestnenie budú spresnené potom ako bude známy počet súťaž aúčastníkovpoprvom kole.Každé družstvoobdrží za účasť na súťaži 5 bodov plus body za umiestnenie.Družstvo,ktoré skončí ako neklasifikované obdrží len body za účasť.V prípade, že dva aleboviacdružstiev má rovnaký počet bodov o poradí rozhodujú tietoskutočnosti podľa poradiazapísania:1.Súčet časov útokov v lige2. Väčší počet prvých miest v súťažných kolách3. Väčší počet druhých miest v súťažných kolách4. Väčší počet tretích miest v súťažných kolách5. Lepší čas najlepšieho útoku v sezóne6. Žreb11. Všeobecné veci spojené s ligou.a).Celkovému víťazovi ligy je udelený putovný pohár, na ktorom je osadená tabuľkas názvom víťaza a ročníkom v, ktorom vyhral. Pohár ostáva v držbe víťaza ligy jednusezónu.b). V prípade rozpustenia ligy, putovný pohár ostáva v trvalej držbe zboru, ktorý hovyhral naposledy.c). V prípade rozpustenia ligy o zostávajúcich financiách rozhodne Rada ligy.d). V prípade zaplatenia poplatku za 3 a viac družstiev žien je Rada HOHL povinnáorganizovať aj ligu žien.e.) Rada HOHL každoročne udeľuje pohár za najrýchlejší útok sezóny a pohár za CenuRady HOHLf.) na ocenenia na záver ročníka sa musia z pokladne HOHL uvoľniť minimálne 40%financií. Víťazné družstvá v oboch kategóriách obdržia z týchto financií 50 Euro.g.) štartové čísla sa žrebujú na celú sezónu vopred,pričom domáce družstvo má vždy

štartové číslo 1.

Zdroj:https://www.dhzliesek.sk/files/pdf/hohl_2013.pdf (28.2.2016)


Viac tu: https://hs15.webnode.sk/news/pokracovanie-pravidiel-hohl/ 

Marián Vlčák 02713
Vytvorené službou Webnode
Vytvorte si webové stránky zdarma! Táto stránka bola vytvorená pomocou služby Webnode. Vytvorte si vlastný web zdarma ešte dnes! Vytvoriť stránky